MUSIC
AND
LYRICS
TEN MINUTES
Music: O. Sawano, D. Demuynck & C. Nink
Lyrics: Olivia Sawano
Vocals: Olivia Sawano
Keys: David Demuynck
Bass: Alex Rönz
Drums: Christian Nink
Recorded & Mixed by David Schwager
Mastered by Alex Kloss
Japanese Translation by Mai Iida
Listen to Ten Minutes on Spotify
TEN MINUTES
Ten Minutes
It was not enough time
To tell you all the details
Ten Minutes
The temperature dropped
From the top of the lighthouse
You could have seen me
You could have seen us
Look back
We're still here
Look back
We're still here
You looked away
Some of us prayed
But the window of time
You closed it
Too soon
All the flashlights
10 minutes
9 minutes
8 minutes
7 minutes
6 minutes
5 minutes
4 minutes
3
2
1
TEN MINUTES
Ten Minutes
あと少し時間があれば
すべてを伝えられたのに
Ten Minutes
急に冷えた空気
灯台のてっぺんから
見えたかもしれない
私を、私たちを
振り向いてごらん
まだ私たちはいるよ
振り向いてごらん
まだ私たちはいるよ
あなたはそっぽを向いた
私たちは祈った
でも時の窓を
あなたはあまりにも早く
閉じてしまった
光る 灯火
あと10 分
9 分
8 分
7 分
6 分
5 分
4 分
3
2
1
万華鏡 - MANGEKYŌ
(Kaleidoscope)
Music: Olivia Sawano
Lyrics: Akiko Oda & Olivia Sawano
Vocals & Synthesizers: Olivia Sawano
Rhodes, Piano & Synthesizer: David Demuynck
Bass Synthesizer: Alex Rönz
Drums: Christian Nink
Additional Acoustic Guitar: David Schwager
Recorded & Mixed by David Schwager
Mastered by Alex Kloss
English Translation: Mai Iida
Listen to 万華鏡 - Mangekyo on Spotify
遠くに見つけた
あなたの後ろ姿
追いかけて、振り向く時
高鳴る胸
もしもあの時
立ち止まっていたら
今でも同じ道
歩いていただろうか
まるでビーズのように
散らばっている
私とあなたの思い出
まるでビーズのように
輝きながら
キラキラまわるよ
万華鏡
何気なく過ぎた
かけがえのない時間
ホッとする待ち合わせ
歩き出した、さあ行こう
まわる まわる
万華鏡
まわる まわる まわる
万華鏡 - MANGEKYO
In the distance, there you are
Facing the other way
I chase, you look back
My heart beats fast
If at that moment
I had stopped
Would I be walking down
This same exact path?
Just like beads
Scattered on the floor
Our memories are too
Just like beads
Shining, shimmering
Going round and round
Kaleidoscope
Time passed by
Those precious moments
How I longed for us to meet again
Here you are - now let's go
Round and round
Kaleidoscope
Round and round
夜波 - YONAMI
Music: Olivia Sawano
Lyrics: Akiko Oda & Olivia Sawano
Vocals: Olivia Sawano
Piano & Synthesizer: David Demuynck
Guitar: Martin Hannaford
Bass: Alex Rönz
Drums: Christian Nink
Produced by David Schwager & Olivia Sawano
Recording & Mixing: David Schwager
Mastering: Niko Faust
English Translation:
Madhuri Mahonagopal, Mai Iida, Olivia Sawano
Listen toYonami on Spotify
YONAMI - 夜波
どこへ行くの?
多く抱えて
忘れてるよ
大切なもの
深い夜に吸い込まれて
いつの間にか
ここにいる
薄らいでゆく記憶を
なくさないように
繋ぎとめる
どこへ行くの私たち?
多くのものを抱えて
夜は波 夜は波
行き交う人はしぶき
ただ ただ
夜を流れている
夜は波 波に乗り
跳ねて 弾けて 滑る
ただ ただ
夜をながれていたい
ただ ただ
流れていたい
深い夜に沈んでいく
なくしたもの
探している
流れ続ける
たどり着くまで
喜びも悲しみも
繰り返して
どこへ行くの私たち?
多くのものを抱えて
夜は波 夜は波
行き交う人はしぶき
ただ ただ
夜を流れている
夜は波 波に乗り
跳ねて 弾けて 滑る
ただ ただ
夜をながれていたい
ただ ただ
流れていたい
夜は波 夜は波
行き交う人はしぶき
ただ ただ
夜を流れている
波に乗り 私たち
跳ねて 弾けて 滑る
ただ ただ
今を流れている
ただ ただ
流れている
どこへ行くの?
多く抱えて
ここにあるよ
大切なもの
WHEN COMETS COLLIDE
Music & Lyrics: Olivia Sawano
Vocals, Keyboard: Olivia Sawano
Piano & Synthesizer: David Demuynck
Guitar: Martin Hannaford
Bass: Alex Rönz
Drums: Christian Nink
Backing Vocals: David Schwager
Produced by David Schwager & Olivia Sawano
Recording & Mixing: David Schwager
Mastering: Niko Faust
Listen to When Comets Collide on Spotify
WHEN COMETS COLLIDE
When comets collide
There is no sound
What will be left
Where are they bound for
Stars turn to dust
We turn into stars
It's breathing
While Venus and Mars
Orbit the sun
Far far away
Life's just begun
We go to sleep
We count in years
It's turning
Light years away
Falling stars are wandering
Through eternal space
Clouds in the sky
Silently drifting
Through an endless night
Time
It has no meaning
When no one is breathing
But the heart is still beating, beating
When comets collide
Do butterflies fly and storms arise?
The heart is still beating, beating
Constantly moving
Constantly breathing
When comets collide
There is no sound
What will be left
Where are we bound for
Stars turn to dust
We turn into stars
It's breathing
Light years away
Falling stars are wandering
Through eternal space
Clouds in the sky
Silently drifting
Through an endless night
Time
It has no meaning
When no one is breathing
But the heart is still beating, beating
When comets collide
Do butterflies fly and storms arise?
The heart is still beating, beating
Time
It has no meaning
When no one is breathing
But the heart is still beating, beating
When comets collide
Do butterflies fly and storms arise?
The heart is still beating, beating
The heart is still beating, beating